悼む
東北地方太平洋沖地震

translate articlesEnglishspanishFrenchChineesdeutschItalianFinnishjapaneseArabicPolish translation powered by Google
東北地方の方言

東日本方言に属し、太平洋側では関東方言との共通点が多くみられるほか、日本海側では関西方言の影響もみられる。 この地域の中でも方言の差は激しく、ある地方では普通に使われている語が隣県では全く通じなかったり、同一県内でも全く特徴の違う方言が存在していることが少なくない。

東北地方の方言アクセントは、太平洋側南部(宮城県中部〜福島県)の無アクセント、日本海側の北奥羽式アクセント(外輪東京式アクセントの亜種)、そして太平洋側北部の無アクセント、北奥羽式アクセント及び外輪東京式アクセントに大きく分かれる。

かつては聞き取りにくい・理解しにくい方言の代表として、鹿児島弁とともにあげられることが多かった。また東北地方は他の地方と比べて決定的に開発が遅れた。そのため東北地方やその方言について、他の地方の人々から暗いイメージや否定的印象を持たれたり、方言に劣等感を抱く東北地方出身者も増えていった。東北地方の出身者が他の地方に赴いた時、極端に無口になるとといわれているのはこのような事情のためであった。

現代においては、温かい人情や素朴さの象徴とする肯定的見方も生まれたが、その話者にとっては「勝手なイメージ付け」に過ぎない点において他の否定的な評価と何ら変わるところではなく、方言話者にとっては必ずしも好意的に受け取られるとは限らない。現代では東北地方でも若い世代では方言の影響が薄れている一方、東北地方の貧困イメージも薄れつつあり、これらの古いイメージに最初から囚われない人も増えてきている。

なお、「一般的に東北地方の方言のものと思われている特徴」としては、

シとス、ジとズの混用(中舌母音、いわゆるズーズー弁)
イとエの混用
「んだ(「そうだ」の意)」「だべ(「だろう」)」などの語尾(後者は関東地方の方言の特徴でもある)
「べこ(「牛」の意)」などの語彙
などがある。しかし当然ながら、これらの特徴が当てはまる方言、当てはまらない方言が、それぞれ複数種にわたって存在している。

東北地方以外でその方言を聞ける場所の代表として、かつては上野駅(厳密にはJR東=旧国鉄の上野駅。特に長距離列車が多く発着した地上ホーム)がよくといわれた。実際に石川啄木の短歌や、高度成長期の望郷ものの流行歌に登場するなどもしていたが、しかし東北新幹線の東京駅への乗り入れ(1991年)などによって駅と東北地方との結びつきは劇的に弱まり、すでに過去のイメージとなりつつある。


DiggDigg   | RedditReddit   | Add to Mixx!MixxDeldel.icio.usStumble Stumble it!Bookmark and Share Share it

© 2012 | プライバシーポリシー | 提供先 Noomle.com | SiteMap